BADIOU PARAÎT SUR LE PRÉ
Dont acte. —JAM, ce samedi 31 janvier 2015, 17 :30
PAR ALAIN BADIOU
31 janvier 2015
Cher Jacques-Alain,
Pour l’Onfray, qu’il s’en débrouille : je lui ai pour ce qui me concerne directement rivé son clou lors d’une émission d’une heure sur Médiapart.
Hormis quelques faits, qu’il me faut bien rectifier, je te ferai seulement deux petits reproches : D’abord, tu ne devrais pas qualifier de cryptique, ou tout autre adjectif emprunté aux soupçons d’obscurantisme, ce que tu n’as pas, ou pas encore, les moyens de comprendre. J’ai écrit deux sommes spéculatives, je suis en train d’achever la troisième (raison pour laquelle, contrairement à ce que tu dis, mon oeuvre n’est pas encore faite), et je suis en état de soutenir que rien là-dedans n’est obscur, et presque tout prouvé. Tu devrais avoir l’honnêteté de dire que les preuves en question, tu ne peux les suivre, pour la seule raison qu’il te manque un poil de culture mathématique, ce qui est ton droit le plus strict. Ensuite, tu aurais dû admettre que renégat, tu l’es, c’est un fait, et qu’encore dans ton exercice Plutarquien la moitié de ce que tu dis le confirme. Je n’ai jamais été ton adversaire qu’en politique : quand tu étais un jeune révolutionnaire ultra-gauche, je te combattais à ce titre, et tu me combattais toi aussi sans merci ; quand tu es devenu contre-révolutionnaire à l’âge adulte, je t’ai qualifié, c’est tout. Pourquoi monter au plafond? Ces devenirs et controverses appartiennent à la banalité de la vie des amis de jeunesse.
Par ailleurs :
1. Je n’ai ni “forgé” ni diffusé l’appellation “le philosophe vivant le plus traduit dans le monde”. Elle a été utilisée par de nombreux médias depuis des années. Elle a été établie statistiquement, en particulier par l’Ambassade de France aux USA, quand le New York Times a attaqué le “déclin” des publications françaises. J’ai les chiffres. Ce n’est pas élégant, ce que tu dis sur ce point, c’est une bavure.
3. Sur les filles portant le foulard, tu sais parfaitement que j’ai écrit et publié plusieurs longs textes. L’interprétation que tu donnes est du coup évidemment grotesque. C’est un effet facile, obtenu comme très souvent en spéculant sur l’ignorance de ton lecteur. Tu devrais éviter ces procédés dans ta tentative de “critique grand seigneur”.
4. Tu utilises beaucoup Pol Pot, y compris pour faire rire de mes obstinations, et ce serait de bonne guerre s’il n’était pas notoire que j’ai fait sur ce point une autocritique détaillée et publique, sur une chaîne de télé à une heure de grande écoute. Tu pourrais peut-être en aviser tes lecteurs ? Et t’es-tu toi-même jamais autocritiqué en public? Le plus gonflé de son importance de nous deux, le plus assuré d’avoir constamment raison, n’est sans doute pas celui que tu cherches à stigmatiser sur ce plan. Je te recommande sur ce point la quatrième partie de mon petit livre “Métaphysique du bonheur réel” : c’est sans doute un exercice de doute sur soi-même sans trop d’équivalent aujourd’hui (mais nous savons tous que tu lis peu de ce qui t’est contemporain).
A toi, Alain B.
PS : je te signale que ceci est un courrier privé, non, comme ta Plutarquie, une tribune. Ceci dit, en droit, tu en fais ce que tu veux…
BADIOU APARECE EN LE PRÉ
He
recibido hoy a las 16.16 un mail de Alain Badiou. Le respondí
igualmente por mail, a las 16.40: « El P.S. me indica que me dejas en
libertad de publicar el correo privado en mi actual crónica de
actualidad. Es así? JA ». Luego, segundo mensaje « Son las 17.15. Si a las
17.30, no recibí nada tuyo, voy a poner mi mail en mi blog de
Mediapart, como derecho de respuesta. Y luego hare lo mismo si los
responsables están de acuerdo, en los otros órganos donde apareció mi
« Vida paralela ». A las 17.18, respuesta de mi interlocutor: « Haz como
quieras, indicando cada vez, que mi texto es un mail privado del que te
dejo el libre uso, y por lo tanto eres tu y no yo el que decidió hacerlo
público. Esta mención es para mí obligatoria. Tuyo Alain B ».
« Tomo nota »
– JAM este sábado 31 de enero 2015 17.30
POR ALAIN BADIOU
31 de enero de 2015
Querido Jacques-Alain,
He leído tu Plutarco Onfray/Badiou
sin interés. Tienes siempre ese falso estilo formulario e irónico que me
recuerda las palabras de Alain. Por lo demás, son solo “palabras”, no
llegan muy lejos, es el arte y la manera de pinchar sin decir gran cosa.
Algunas alusiones, algunas anécdotas, a menudo fabricadas, y arranca:
se dirá que el Oráculo que estaba muy alegre ese día, puso a Badiou en
su lugar.
Onfray, que se las arregle: en lo
que me concierne le remaché su clavo en una emisión de una hora en
Mediapart. Más allá de algunos hechos, que debo rectificar, solo te haré
dos pequeños reproches: En primer lugar, no deberías calificar de
críptico, o cualquier otro adjetivo tomado sospechando oscurantismo, lo
que tú no tienes, o aún no tienes, los medios para comprender. He
escrito dos sumas especulativas, estoy terminando la tercera (razón por
la cual, contrariamente a lo que dices, mi obra no está hecha aún), y
estoy en condiciones de sostener que nada en ella es oscuro, y casi todo
probado. Deberías tener la honestidad de decir que no puedes seguir las
pruebas en cuestión, por la sola razón que te falta un pelo de cultura
matemática. Lo que es tu estricto derecho. Luego, hubieras debido
admitir que tù eres renegado, es un hecho, y que aun en tu ejercicio
Plutarquico la mitad de lo que dices lo confirma.
Solo he sido tu adversario en
política; cuando eras un joven revolucionario de ultra izquierda, yo
combatía contigo por eso, y tú también combatías conmigo sin piedad;
cuando te volviste contrarevolucionario en la edad adulta, te califiqué,
es todo. ¿Por qué subirse por las paredes? Estos vaivenes y controversias
pertenecen a la banalidad de la vida de los amigos de la juventud.
Por otra parte:
1. No “forjé” ni difundì la
denominación “el filósofo vivo más traducido en el mundo”. Fue utilizada
por numerosos medios desde hace años. Fue establecida estadísticamente
en particular por la Embajada de Francia en USA, cuando el New York
Times atacó la “decadencia” de las publicaciones francesas. Tengo las
cifras. No es elegante lo que dices sobre este punto, es un error.
mi vida activa, no sabes nada. Simplemente no sabes nada de mi vida, lo
que es un error cuando se pretende hacer una biografía. De aquello que
puedo seguir haciendo con los obreros de los hogares que abandonaste un
buen día sin razón defendible a sus ojos, no sabes nada. Entonces,
también en este punto, hacer semblante de saber y calumniar en
consecuencia, es un error.
3. Con respecto a las jóvenes que
llevan fular, sabes perfectamente que he escrito y publicado largos
textos. La interpretación que das es por lo tanto grotesca. Es un efecto
fácil, obtenido, como a menudo, especulando con la ignorancia de tu
lector. Deberías evitar este proceder en el intento de “crítico gran
señor”.
4. Tú utilizas mucho a Pol Pot,
incluso para hacer reír de mis obstinaciones, y sería de buena fe si no
fuera notorio que he hecho sobre ese punto una autocrítica detallada y
pública, en una cadena de televisión en horario central. ¿Tal vez puedas
informar a los lectores? ¿Alguna vez te has criticado en público? El
más inflado de importancia de nosotros dos, el más seguro de tener
siempre razón, sin duda no es aquel al que tratas de estigmatizar en ese
plano. Te recomiendo en este punto la cuarta parte de mi pequeño libro:
“Metafísica de la felicidad real”, sin duda es un ejercicio de duda de
sí mismo sin demasiado equivalente hoy (pero sabernos todos que lees
poco de lo que te es contemporáneo).
5. Que sea novelista, autor de
teatro y filósofo, no es más que un hecho, y no una pretensión. Podrías
por ejemplo venir a la grabación pública, en abril, en el Gran Estudio
de radio France, de mi última obra de teatro, un encargo de France
Culture, pieza titulada “El segundo proceso de Sócrates”. Te recibiré
allí con gusto, si evitamos cualquier alusión política, si evitas, por
ejemplo seguir alabando como una hazaña humanista la total destrucción
de todo orden público en Libia, y casi siempre a causa de los esfuerzos
reunidos de la aviación francesa en el terreno y de BHL (y de ti) en
los salones. ¿Tal vez un posible punto de autocrítica?
Tuyo
Alain B.
PS : te hago notar que este es un
correo privado, no como tu Plutarquia una tribuna, Dicho esto, tienes el
derecho de hacer lo que quieras con él.