Ramona Lach
De los S1 y el horizonte de lo real lacaniano
Los S1, arquitrabados en el cuerpo por el afecto de la angustia, son aquello del lenguaje que habiendo marcado el destino de un sujeto, en un análisis aparecen vanos frente a lo real que custodian, y al que responden con síntomas y saberes armados según cada sujeto en regias fortalezas o realidades más o menos dolorosas u exitosas siempre de incierta duración.
Duración cuyo reloj tiene una única hora que escande su tiempo: la intempestiva hora de la irrupción de lo real, acontecimiento fuera de norma y de sentido, marcando a repetición de lo que no va, contra lo que no hay invento que resista eternamente.
Lo real despierta del sueño de los S1. La invención, la creación pueden hacer que ese despertar no sea sólo lucidez. Sino el encuentro con un significante nuevo que relance el deseo, en un sueño advertido que no excluya ni el no saber que escribe el ignar (1) del radical sinsentido, ni la alegría de seguir saboreando la vida.
El sujeto no puede saber más que lo que puede soportar.
« (…) l’excès de la souffrance, tend abolir ce terme indéracinable qu’est le désir de vivre. Cette douleur d’exister quand le désir n’est plus là. Le sens de cette douleur, celui qui l’éprouve dans le réel peut le savoir ou pas…le sujet, lui, ne sait pas que ce qu’il assume.« (Lacan, Séminaire VI, Le désir et son interprétation, p. 116 (… el exceso de sufrimiento tiende a abolir ese término indesarraigable que es el deseo de vivir. Este dolor de existir cuando el deseo no está más. El sentido de este dolor, aquel que lo experimenta en lo real puede saberlo o no… el sujeto no sabe más que lo que asume.)
La asunción es un trabajo de elevación de la Cosa a la dignidad del saber, para lo cual habrá de producirse una distancia gracias a un vaciamiento analítico del exceso de sufrimiento pegado al dolor, con lo real como horizonte tras la ventana del fantasma.
Si el horizonte es la representación artística por excelencia de una distancia subjetiva (2), podríamos decir que los S1 de un sujeto son trazos que la esbozan, como velo de seda o de hierro según cada cual, respecto de lo irrepresentable del horizonte del real lacaniano.
Notas:
(1) palabra catalana que no tiene traducción al castellano. Se refiere a la ignorancia. Vinyoli usa esta palabra en su poema Els llençols vermells (Las sábanas rojas) del libro Cercles – p 310 de Poesía Completa – LA BUTXACA. I el también poeta G. Ventura la recoge de Vinyoli en su libro ‘Ignar’; se refiere a la ignorancia de la realidad ultima, inaprensible e incomprensible. P. 4 del prólogo por Lluís Calvo
(2) Strindberg es uno de los primeros en el tratamiento del horizonte desde un lugar intimo (su cabaña en el bosque) que le permitía tomar distancia y representar sus tempestuosos conflictos con las mujeres en sus famosos lienzos de tempestades en el mar a pesar de no saber pintar y en sus obras literarias, textos maestros para I. Bergman desde niño