L’amour est toujours d’un nom. Freud et Lacan avec Jacques-Alain Miller
Livre de Marco Mauas
« D’autres
retourneront sur ce que je dis, et que restera-t-il de mes dires? Comme
l’ambre qui préserve la mouche, pour ne rien savoir de son vol ». Ainsi
dit Lacan dans sa préface au livre d’Anika Rifflet-Lemaire, autour aussi
des vocabulaires freudiano-lacaniens qui commençaient à voir la lumière
d’après le « retour à Freud ». Un des premiers fut celui de ses disciples
Laplanche et Pontalis.
retourneront sur ce que je dis, et que restera-t-il de mes dires? Comme
l’ambre qui préserve la mouche, pour ne rien savoir de son vol ». Ainsi
dit Lacan dans sa préface au livre d’Anika Rifflet-Lemaire, autour aussi
des vocabulaires freudiano-lacaniens qui commençaient à voir la lumière
d’après le « retour à Freud ». Un des premiers fut celui de ses disciples
Laplanche et Pontalis.
Le »
Vocabulaire de la psychanalyse » parut en Français en 1967, parut en
Hébreu en 2011. C’est une version soft, bien éduquée, ombre sans libido,
qui présente les débuts de l’influence de Lacan et de sa lecture de
Freud, en France et dans le monde. Dans la série d’articles que j’ai
publié sur le site » Psychologia Ivrit » (psychologie Hébraïque), comme
réponse à la publication du Dictionnaire de Laplanche et Pontalis, l’axe
central était un paragraphe du livre de Jacques-Alain Miller » Le Neveu
de Lacan », paru en 2003, paragraphe que je lis à haute voix à Perla et
Jessica dans le restaurant « Les éditeurs » situé dans le Quartier Latin à
Paris. Cet axe traite de la différence entre le dire et le dit. Lacan
retourna sur le dire de Freud, qui restait oublié derrière ce qui se
dit, situés comme écran. Ainsi, de son insistance à restituer le dire de
Freud, Lacan lui même s’est tourné en un réel. C’est l’autre axe de
Freud et Lacan, l’axe de » L’autre Lacan ».
Vocabulaire de la psychanalyse » parut en Français en 1967, parut en
Hébreu en 2011. C’est une version soft, bien éduquée, ombre sans libido,
qui présente les débuts de l’influence de Lacan et de sa lecture de
Freud, en France et dans le monde. Dans la série d’articles que j’ai
publié sur le site » Psychologia Ivrit » (psychologie Hébraïque), comme
réponse à la publication du Dictionnaire de Laplanche et Pontalis, l’axe
central était un paragraphe du livre de Jacques-Alain Miller » Le Neveu
de Lacan », paru en 2003, paragraphe que je lis à haute voix à Perla et
Jessica dans le restaurant « Les éditeurs » situé dans le Quartier Latin à
Paris. Cet axe traite de la différence entre le dire et le dit. Lacan
retourna sur le dire de Freud, qui restait oublié derrière ce qui se
dit, situés comme écran. Ainsi, de son insistance à restituer le dire de
Freud, Lacan lui même s’est tourné en un réel. C’est l’autre axe de
Freud et Lacan, l’axe de » L’autre Lacan ».
Et ce livre
tente d’inviter les lecteurs de Freud et Lacan à les lire à travers et
avec le commentaire vivant et actuel de Jacques-Alain Miller.
tente d’inviter les lecteurs de Freud et Lacan à les lire à travers et
avec le commentaire vivant et actuel de Jacques-Alain Miller.
Marco Mauas
Couverture: illustration : » Bleu » de Perla Miglin
Photographie: Jessica Kalbermann Haviv