La Lacaniana, revista de la EOL en su décimo tercer año, pone en manos del lector una serie de textos reunidos bajo el sintagma milleriano « La palabra que hiere. » Textos con los que se va cociendo lentamente el caldo del lenguaje, como asunto común que nos garantiza que el psicoanálisis no cojee irreductiblemente en un autismo de a dos. Ésta, la L25, nos ofrece en el menú como principales dos clases del Seminario de Jacques Lacan « L’insu que sait de l’une-bévue s’ aile á mourre », establecidas por J-A Miller reunidas bajo el título « Hacia un significante nuevo. » Allí el núcleo traumático queda cernido en el aprendizaje que el sujeto sufrió de una lengua entre otras, con la esperanza de enganchar, de ferrer la lengua, lo que equivoca con hacer-real (faire-réel) según la receta del caldo familiar que le tocó.
« La palabra que hiere » es el texto de orientación central, del que extrajimos el título que lleva la revista. Miller allí trabaja la interpretación ubicando las distancias entre la interpretación freudiana y la lacaniana, en ese litoral va precisando con justeza la marca de lo imposible de decir como lo fundamental de la interpretación lacaniana.
La obra « Concetto spaziale » de Lucio Fontana que agujerea la tapa, muestra el gesto del artista perforando el lienzo y creando otra dimensión sin agregar sentido. Gesto comparable con la violencia hecha en el uso de las palabras de la que depende la poesía, donde un sentido ausente da paso a una significación amorosa.
El menú es amplio, en la L25 propone el paso por distintas rúbricas. La lectura de textos freudianos « Traumatismo Freud » y lacanianos en « Leer Lacan ». En la de « Intérpretes » donde actores de otros discursos perforan con su decir sobre la interpretación los conceptos psicoanalíticos. Los testimonios de Pase de los AE, se van articulando con interpretaciones inolvidables.
Hay más, Recorriendo la AMP, Fixión, Transferencia de trabajo, Clínica.
La Lacaniana, puede recorrerse de mil maneras, cada quien encontrara la propia cada vez y el efecto será otro.
¡El lector es un intérprete y en tanto tal, creador!
Paula Szabo- Comité de redacción de Lacaniana- Miembro de la EOL y AMP
Índice
NOTA EDITORIALDébora Rabinovich
LACAN
Hacia un significante nuevo Jacques Lacan
LA ORIENTACIÓN LACANIANA
La palabra que hiere Jacques-Alain Miller
TRAUMATISMO FREUD
Auflösung Osvaldo Delgado
Una intervención poco ortodoxa Ángeles Córdoba
La interpretación, manipulación de sentido Ana Simonetti
LEER LACAN
El ascetismo Jorge Chamorro
Lo que hace Uno, signa Paula Husni
La interpretación lacaniana: medio-decir, poesía, estilo Jorge Assef
INTÉRPRETES
Liliana Herrero,Haydée Schvartz, Carlos Rozanski, Guido Cohen,
Juan Pablo Contepomi, Claudio Zlotnik, María De Michelis, Lucrecia Martel.
RECORRIENDO LA AMP
El extranjero éxtimo Eric Laurent
Cada uno con su norma François Ansermet
Fixión de Marcos López
EL PASE
TESTIMONIOS
El goce de la caída y el deseo del analista Doménico Cosenza
Una pena María Josefina Sota Fuentes
De la mirada mal-dicha al bien decir vibrante Patricia Tassara Zárate
La ideología científica como fantasma Elena Levy Yeyati
Desapego Kuky Mildiner
Merci Débora Rabinovich
LA INTERPRETACIÓN INOLVIDABLE
Poesía, ¿a esta hora? Ram Mandil
El deseo del analista al desnudo Patrick Monribot
Lo inolvidable Gabriela Dargenton
Despertar Bernardino Horne
Resonancias en la juntura íntima Gustavo Stiglitz
Acerca de la interpretación inolvidable Xavier Esqué
TRANSFERENCIA DE TRABAJO
NOCHE DE DIRECTORIO: UN ESFUERZO DE POESÍA
El psicoanálisis ni útil ni fútil… ¿un esfuerzo de poesía? Diana Wolodarsky
Entre las redes de un poema Leticia A. Acevedo
La acción lacaniana Walter Capelli
La utilidad primera Nicolás Bousoño
El lastre del padre Cecilia Rubinetti
CARTEL
Cuerpos biopolitizados Ana Laura Piovano
TERRITORIO LACANIANO (IOM 2)
La intervención analítica: síntoma y transferencia Marina Carraro
Moebius y el sarcasmo Elvira Dianno
CLÍNICA
Sesión perforante Patrick Monribot
Del orden de la lengua a lo no distinguido en la estructura Claudia González